تخطى إلى المحتوى
برنامج اللغتين الإنجليزية والفرنسية

كلمة المنسق
د. محمد علي حفني

أبنائي وبناتي طلاب برنامج اللغتين الإنجليزية والفرنسية ,,,
يسعدني أن أرحب بكم في رحاب كلية الآداب – جامعة سوهاج، في هذا البرنامج المتميز الذي يهدف إلى تأهيل جيل جديد من الخريجين القادرين على التفاعل مع عالم متعدد اللغات والثقافات.

يُعد برنامج اللغتين من البرامج الرائدة التي تدمج بين الدراستين الإنجليزية والفرنسية، لتمنح الطالب ميزة تنافسية فريدة في سوق العمل المحلي والدولي، سواء في مجالات الترجمة، التعليم، السياحة، الإعلام، أو غيرها من المجالات التي تتطلب كفاءة لغوية وثقافية عالية.

نحن نحرص على توفير بيئة تعليمية محفزة تعتمد على التفاعل، والإبداع، والبحث العلمي، بإشراف نخبة من أعضاء هيئة التدريس المتخصصين الذين لا يدخرون جهدًا في دعم الطالب أكاديميًا ومهنيًا.

أدعوكم للاستفادة من كافة الفرص التي يوفرها البرنامج، سواء على المستوى الأكاديمي أو الثقافي، والمشاركة الفاعلة في الأنشطة والفعاليات التي تسهم في بناء شخصيتكم وتطوير مهاراتكم.

مع تمنياتي لكم بالتوفيق والنجاح الدائم.

د. محمد علي حفني محمد
منسق برنامج اللغتين الإنجليزية والفرنسية (برنامج مزدوج)

رسالة البرنامج:

يسعي برنامج اللغتين الانجليزية والفرنسية لإعداد كوادر بشرية مؤهلة علميًاً ومهنيًاً في المجالات المختلفة التي تغطيها اللغتين وثقافتهما والترجمة بحيث يكون لديهم قدرة على المنافسة في سوق العمل المحلي والعالمي ومجال البحث العلمي.

أهداف البرنامج:
1- تخريج متخصصين باللغتين الانجليزية والفرنسية مزودين بالمهارات اللغوية والأدبية.

2-  مواكبة سوق العمل والمستجدات المعرفية

3- تمكين الطالب من الكتابة الفنية بحثاً وصياغةً وابداعًاً.

4- الإبداع والابتكار في مجال اللغتين  الإنجليزية والفرنسية.

المخرجات المتوقعة:
1- اكتساب المهارات اللغوية الأساسية في اللغتين الإنجليزية والفرنسية.

2- استيعاب المجالات المعرفية  في حقل اللغتين الإنجليزية والفرنسية.

3- تطوير مهارات الاتصال والتواصل المختلفة.

4- القدرة علي الترجمة من اللغة الانجليزية او اللغة الفرنسية الي اللغة العربية والعكس.

5-   القدرة علي تحليل النصوص اللغوية والأدبية.

6-  القدرة على التكيف مع بيئات وظروف العمل المختلفة.

7-  تقييم بيئات وظروف العمل المختلفة.

8-  القدرة على كتابة الأبحاث العلمية المتعلقة باللغتين الإنجليزية والفرنسية.

9-  اكتساب المهارات التكنولوجية في مجال اللغة والترجمة.

10-  تعزيز مهارة التفكير الناقد.

  • المعايير الأكاديمية لبرنامج اللغتين الإنجليزية والفرنسية

كلية الآداب – جامعة سوهاج

يستند برنامج اللغتين الإنجليزية والفرنسية إلى مجموعة من المعايير الأكاديمية الصارمة التي تهدف إلى ضمان جودة العملية التعليمية وتخريج كوادر مؤهلة علميًا ومهنيًا. وتشمل هذه المعايير ما يلي:

  • المخرجات التعليمية المستهدفة (ILO’s)

يُراعي البرنامج تحقيق مخرجات تعليمية واضحة وفقًا للإطار القومي للمؤهلات، تشمل:

  • المعرفة والفهم:

    • الإلمام بالقواعد النحوية والصرفية والأسلوبية لكل من اللغتين.

    • التعرّف على الخلفيات الثقافية والتاريخية والأدبية للعالمين الناطقين بالإنجليزية والفرنسية.

  • المهارات الذهنية:

    • القدرة على التحليل النقدي للنصوص الأدبية.

    • القدرة على الترجمة الدقيقة وتحليل المحتوى اللغوي بشكل علمي.

  • المهارات المهنية والعملية:

    • إتقان مهارات الترجمة التحريرية والشفوية.

    • اكتساب كفاءة تواصل فعالة في مجالات مهنية مختلفة.

  • المهارات العامة:

    • العمل الجماعي والقيادة.

    • استخدام التكنولوجيا في البحث والتعلم الذاتي.

  • الخطة الدراسية

تتضمن الخطة الدراسية مزيجًا متوازنًا من:

  • مقررات لغوية (Grammar, Phonetics, Syntax)

  • مقررات أدبية ونقدية

  • مقررات في الترجمة والتحليل النصي

  • مقررات ثقافية وحضارية

وتُدرّس المواد بنسب متساوية تقريبًا بين اللغتين، لضمان تحقيق مستوى متوازن في اللغتين.

  • طرق التدريس والتقييم

يعتمد البرنامج على أساليب تدريس متنوعة منها:

  • المحاضرات التفاعلية

  • ورش العمل والأنشطة اللغوية

  • التدريب العملي في الترجمة

  • العروض التقديمية والمناقشات الصفية

ويتم التقييم عبر:

  • امتحانات تحريرية وشفوية

  • بحوث وتقارير

  • تقييم مستمر خلال الفصل الدراسي

  • مشاريع تطبيقية نهائية في بعض المقررات

  • المتطلبات المؤسسية

  • الالتزام بالسياسات العامة للجودة في جامعة سوهاج.

  • استخدام المنصات التعليمية والرقمية الحديثة.

  • توفير دعم أكاديمي وإرشاد مستمر للطلاب.

  • تشجيع البحث العلمي والمشاركة في المؤتمرات الطلابية.

إلي جانب الصفات العامة التي يجب أن يتصف بها خريج كليات الآداب ، يجب أن يتصف خريج قطاع اللغات (اللّغة الإنجليزيّة وآدابها) بالقدرة علي:

1.1. إجادة اللغة العربية (تحدثا وكتابة وقراءة واستماعاً) إجادة تامة.

2.1. الترجمة من اللّغة الإنجليزيّة إلي اللغة العربيّة ومن العربيّة إلي الإنجليزيّة.

3.1. إجادة اللغة الإنجليزيّة إجادة تسمح له بالتحدث بها والتفاعل معها والإلمام بنتاجها الفكري والفني ومستجداته.

4.1. التواصل مع الثقافات الأخري انطلاقا من خلفية قويّة لثقافته العربيّة.

5.1. التمكّن من ثقافة اللغة الإنجليزيّة والقدرة علي إدراك الإطار الحضاري الشامل لها وما تمتاز به ثقافتها.

6.1. القراءة الواعية للآداب المكتوبة باللغة الإنجليزيّة.

7.1. الإلمام بلغة أجنبيّة ثانية علي الأقل بجانب اللغة الإنجليزيّة.

مادة رقم ( 11 ) – القبول بالكلية والالتحاق بالبرامج :


تقبل كلية الآداب – جامعة سوهاج :
1. الطلاب الحاصلين على الثانوية العامة ( أدبي -علوم – رياضيات ) والشهادات العربية والأجنبية المعادلة لها وفق شروط القبول التي يحددها المجلس الأعلى للجامعات، وطبقاً لما يحدده مجلس أعداد، كما يتم إلحاق الطالب ببرنامج من برامج الكلية حسب تنسيق داخلي يحدده مجلس الكلية من الكلية .

۲. يجوز قبول الطلاب الحاصلين على درجة الليسانس في الآداب والتربية بالفرقة الثالثة بالكلية في التخصصات المناظرة كطلاب منتسبين في الأقسام التي يجوز الانتساب إليها، أو منتظمين في الأقسام الأخرى ويكون قبول هذه الفئات طبعا للأعداد التي يحددها مجلس الكلية بعد أخذ رأي مجالس الأقسام العلمية وفقا للشروط التالية : 

أ- ألا يقل التقدير العام الحاصل عليه الطالب عن جيد في درجة الليسانس في الآداب
والتربية

ب-يُكلف الطالب بدراسة وامتحان المواد التي لم يدرسها في الفرقتين الأولى والثانية بعد
عمل مقاصة بمعرفة الأقسام العلمية ، ويدرس الطالب جميع مقررات الفرقتين الثالثة
والرابعة .

ت- أن يقدم الطالب موافقة جهة العمل إذا كان من العاملين.

3. كما يجوز قبول الطلاب الحاصلين على مؤهلات عليا بالفرقة الأولى كطلاب منتسبين في الأقسام التي يجوز الانتساب إليها، أو منتظمين في الأقسام الأخرى، كما يجوز قبول الطلاب الحاصلين على ليسانس الآداب بالفرقة الأولى في التخصصات غير المناظرة .


Rules and Regulations of the Program

1- This program consists of a 128 credit hours divided among university, college and program requirements. They are also divided into compulsory and elective courses as follows:

      100 hours of compulsory courses               28 hours of elective courses

2- Students are allowed to register a maximum of 18 hours of compulsory and elective courses in each term.

Students’ Acceptance

The students who are already in the Faculty of Arts, Sohag University can join the Translation Program and the administration of the faculty undertakes the distribution of the students according to terms and regulations determined by the management board of the new programs in the university.

  • Failed and transferred students from other faculties to the Faculty of Arts are allowed to join the new programs.

  • Failed students of different departments at the same faculty who have the right of retention or transfer to another departments can also join the new programs.

Graduates who attain the Bachelor Degree in English Language and Literature at Arts and Education Faculties of first year are also allowed to join the Translation Program and those students in this case are not exempted from any course has been previously studied.

  • من أهم مجالات العمل الخاصة بخريجي برنامج اللغتين الانجليزية والفرنسية؛ ما يلي:

  • العمل في الهيئات الدبلوماسية ووزارة الخارجية.

  • العمل في مجل الاعلام والاذاعة والتلفزيون.

  • العمل في بعض الوزارات مثل وزارة الداخلية ووزارة الدفاع (الالتحاق كضباط متخصصين)  ووزارة العدل…

  • العمل في مجال الترجمة.

  • العمل في المطارات والموانئ البحرية.

  • العمل في العلاقات العامة بالبنوك.

  • العمل في مجال السياحة والإرشاد السياحي.

  • العمل في مجال التدريس ( وزارة التربية والتعليم – الازهر الشريف)

  • العمل في مراكز التدريب.

  • العمل الحر أون لاين.

  • العمل بالدول الاجنبية والعربية.

الهيكل الأكاديمي
البرنامج الدراسي
اتصل بنا